Μαθήματα Τουρκικής Γλώσσας

Λαχανικά

Sebzeler = Λαχανικά

salatalık = αγγούρι
tomates = ντομάτα
fasulye = φασόλι
havuç = καρότο
lahana = λάχανο
kereviz = σέλινο
ıspanak = σπανάκι
patates = πατάτα
patlıcan = μελιτζάνα
marul = μαρούλι
soğan = κρεμμύδι
bezelye = μπιζέλι
maydanoz = μαϊντανός
karnabahar = κουνουπίδι
dereotu = άνηθος
pırasa = πράσο
hindiba = ραδίκι, αντίδι
bamya = μπάμια
brokoli = πρόκολο

2 σχόλια »

  1. γεια σας + πάλι!!!
    υπάρχει ουσιαστική διαφορά μεταξύ : sebzeler + zerzevat ? tomates + domates ? salatalık + hıyar ? karnabahar + karnıbahar ?
    ευχαριστώ !!!

    Σχόλιο από Αλεξάνδρα Οικονομίδου — 12 Φεβρουαρίου 2011 @ 7:26 μμ

  2. Όχι δεν υπάρχει διαφορά. Στην τουρκική γλώσσα οι περισσότερες λέξεις είναι διπλές και τριπλές. (Τουρκική, Περσική και Αραβική). Sebzeler είναι τουρκική, zerzavat είναι περσική. Salatalık είναι τουρκική, hıyar περσική.

    Σχόλιο από Δήμος Αναστασίου — 14 Φεβρουαρίου 2011 @ 10:38 μμ


RSS feed for comments on this post.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Blog στο WordPress.com.

Αρέσει σε %d bloggers: